14:05 Американские "камрады" русских большевиков |
Удалось найти весьма любопытный документ, а именно, письмо американских солдат своим противникам - большевикам-красноармейцам. Причина появления этого письма, скорее всего, следующая: заокеанским солдатам, привезенным воевать с большевиками на Архангельский Север, оказавшимся в суровых климатических условиях, отправленным командующим войсками интервентов - английским генералом Айронсайдом - на передовую, вовсе не хотелось здесь, в северных лесах и болотах, погибать. Причем, непонятно, за чьи интересы. Поэтому весной 1919 года они, считавшие дни до намеченной даты отъезда на родину, и решили договориться с противниками, которых в своем письме назвали "камратами" (камрадами, то есть товарищами), не вести в оставшееся время - два с половиной месяца - никаких активных боевых действий. Мол, мы до отъезда не будем производить никаких атак, и вы тоже, пожалуйста... Примечательно, что писавшие, с одной стороны, выгораживали своего президента (нас он официально сюда не посылал), с другой, всю ответственность пытались свалить на союзников - англичан. А это весьма любопытный факт, характеризующий взаимоотношения между интервентами. Интересно и то, что письмо было написано на бланках "Knights of Columbus" (сокращенно KofC, в переводе "Рыцари Колумба") - американской католической благотворительной организации, имевшей (и ныне имеющей) свои отделения на военных базах США и в экспедиционных войсках. Современную эмблему этой организации привожу ниже: Текст письма был написан, конечно, на русском языке. Писавший его и, видимо, переводивший с английского, скорее всего, был тоже русским. Об этом свидетельствует написание ряда букв, например, "т" и "н". Однако он писал с орфографическими ошибками и переводил, видимо, по словарю и чисто механически. Поэтому некоторые обороты (например, "долг добра рабочего народа") по-русски выглядят "неудобоваримо". Впрочем, о том, как он писал и переводил, составить впечатление может каждый, ознакомившиеся сначала с фотоснимками письма, а затем и с его текстом, приведенным с сохранением ошибок и в дореволюционной орфографии.
1) Оффицiально мы, американскiе солдаты не были присланы здѢсь нашимѢ ПрезидентомѢ. //долгѢ добра рабочего народа. Подписано солдатами СоедененныхѢ ШтатовѢ ___________________________________ Предыдущий пост - http://www.lochchilov.com/blog/udivitelnaja_mjagkost/2014-02-26-416 Следующий пост - http://www.lochchilov.com/blog/fotosnimki_staroj_pinegi/2014-03-01-418
|
|
Всего комментариев: 0 | |